(C) 関西シティフィルハーモニー交響楽団
(アマチュアオーケストラ,大阪市)

バーンスタイン・ミュージカル
「ウェスト・サイド・ストーリー」より

Maria & Somewhere

− 歌詞の邦訳 −

"Maria(マリア)"

(Tony)

Maria…

The most beautiful sound I ever heard:
Maria, Maria, Maria….
All the beautiful sounds of the world in a single word:
Maria, Maria, Maria….

Maria!
I've just met a girl named Maria,
And suddenly that name
Will never be the same
To me

Maria!
I've just kissed a girl named Maria,
And suddenly I've found
How wonderful a sound
Can be!

Maria!
Say it loud and there's music playing,
Say it soft and it's almost like praying
.Maria,
I'll never stop saying Maria!
The most beautiful sound I ever heard.
Maria.
(トニー)

マリア・・・

今まで聞いた最も美しい響きだ
マリア、マリア、マリア・・・
この一語に全世界の美しい響きがある

マリア、マリア、マリア・・・

マリア!
マリアという名の娘に会った、
すると、突然その名は
全く同じでなくなったんだ
俺にとって

マリア!
マリアという名の娘とキスした。
すると、突然俺は分かったんだ
なんてすばらしい響きに
なってしまうんだろうって!

マリア!
声高に言うと音楽のようで、
柔和に言うと祈りのようだ。
マリア!
俺はマリアの名を言い続ける!
今まで聞いた最も美しい響きだ
マリア・・・


"Somewhere(どこかに)"

(A Girl)

There's a place for us,
Somewhere a place for us.
Peace and quiet and open air
Wait for us
Somewhere.

There's a time for us,
Some day a time for us,
Time together with time to spare,
Time to look, time to care
Some day!

Somewhere
We'll find a new way of living
,We'll find a way of forgiving
Somewhere

There's a place for us,
A time and place for us.
Hold my hand and we're halfway there.
Hold my hand and I'll take you there
Somehow,
Some day,
Somewhere!
(少女)

我らの地がある。
我らの地がどこかにある
平和と静寂、開けた空が
我らを待っている。
どこかで・・・

我らの時があるはず。
いつか来る。
一緒に過ごしていける時、
見つめ合って、癒し合う時・・・
いつか来る!

どこかに
新しい生き方を見つけよう、
許し合う方法を見つけよう
どこかで・・・

我らの地がある、
我らのための時と地が。
手を取って、もうそこにある。
手を取って、連れて行こう。
そのうちに・・・
いつか・・・
どこかに!

歌詞の邦訳: 岩田倫和 (チェロ)